СИМФОРМОЦИОНИОН ООО

СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ

  1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
    1. Положения и условия, содержащиеся в настоящем документе («Условия продажи»), составляют полное соглашение между вами («Покупателем») и Simformotion ™ LLC («Simformotion») в отношении транзакции (транзакций), указанных в нашей цитате, о наших продажах. подтверждение заказа или ваш заказ (ы) на покупку, принятые Simformotion. На ваш заказ (ы) на покупку, если он будет принят, будут распространяться настоящие Условия продажи.
    2. Никакие изменения или отказ от каких-либо положений и условий, содержащихся в данном документе, и никакие дополнительные или иные условия или положения не вступают в силу, если (i) не изменено предложением Simformotion или подтверждением заказа клиента, или (ii) не согласовано в единственном письме, подписанном обоими стороны. Никакое устное соглашение, ход исполнения или другие средства, кроме такого письменного соглашения, подписанного обеими сторонами, прямо предусматривающего такой отказ, не должны рассматриваться как отказывающиеся от условий этого документа.
    3. Условия продажи становятся обязательными для сторон при:
      1. Тендер покупателя на оплату в соответствии с предложением Simformotion или подтверждением заказа клиента;
      2. Письменное подтверждение Simformotion или выставление счета в соответствии с заказом (-ами) на покупку Покупателя;
      3. Доставка продуктов Simformotion, полностью или частично; или же,
      4. Подпись Покупателя и Simformotion на договоре купли-продажи товаров, включающем Условия продажи.
  1. ЦЕНЫ И НАЛОГИ
    1. Все цены основаны на материальных затратах и ​​ставках рабочей силы, действующих на дату квоты или подтверждения заказа на продажу, если на них не указана более ранняя дата, для вашего руководства при подаче заказов на покупку, и могут быть изменены после уведомления. Покупатель соглашается с тем, что совершенные количества влияют на цену таких продуктов или деталей и что если Покупатель в дальнейшем будет вносить какие-либо изменения в количествах, указанных в начале цитаты, подтверждения заказа на покупку или заказа на покупку, цены таких продуктов или части должны быть скорректированы в соответствии с ценой Simformotion, применимой к количествам, зафиксированным как измененные. Каждое совершенное количество должно быть запланировано Покупателем для отправки в течение
      [30] дней после первоначальной отправки.
    2. Цены не включают в себя какие-либо применимые федеральные, региональные или местные продажи, использование, акцизы, налог на добавленную стоимость или аналогичные налоги или оценки, применимые к цене, продаже, использованию или доставке продуктов, заказанных Покупателем. Такие налоги и сборы будут включены в счет Simformotion и оплачены Покупателем, если в заказе на покупку Покупателя прямо не указано, что существует освобождение от любого такого налога или оценки, и Покупатель не предоставит Simformotion доказательство такого освобождения от применимого налогового органа.
  1. ДОСТАВКА, НАЗВАНИЕ И РИСК ПОТЕРЯ
    1. Даты поставки являются приблизительными и основаны на быстром получении всей необходимой информации от Покупателя. Все отгрузки должны производиться на заводах / складах Simformotion (Incoterms 2020). После того, как продукты доставлены перевозчику для отправки, ответственность за весь риск потери, повреждения, кражи или уничтожения несет Покупатель. В соответствии с положениями Раздела 10.3 право собственности будет передано вам после доставки перевозчику для отправки вам. Поставки будут застрахованы только по запросу и за счет покупателя.
    2. В случае, если Покупатель запрашивает изменения в спецификациях после того, как Условия продажи стали обязательными, такие изменения становятся частью заказа на покупку только после принятия Simformotion по собственному усмотрению, после чего сроки доставки будут разумно продлены, Simformotion будет компенсирована для всех затрат, понесенных в связи с таким изменением, и цена должна быть скорректирована для поддержания ожидаемой прибыли Simformotion.
    3. Претензии по поводу ошибок при транспортировке не рассматриваются, если они не поданы в течение 10 дней после получения материалов или если они не сопровождаются необходимыми документами или документами для обоснования претензии. Претензии по поводу потери или повреждения при транспортировке должны быть поданы и преследоваться Покупателем.
  1. МОНТАЖ
    1. Продукты устанавливаются Покупателем и за его счет. По запросу Simformotion предоставит компетентного суперинтенданта для контроля за первоначальной настройкой и / или эксплуатацией продуктов. Покупатель оплачивает Simformotion за обслуживание указанного суперинтенданта по установленной ставке плюс разумные командировочные и другие расходы. Суперинтендант считается работником Simformotion, но Simformotion не несет ответственности за причинение вреда людям или материальный ущерб, возникший в результате или в результате присутствия суперинтенданта в помещениях Покупателя.
    2. Simformotion не несет ответственности за системы и оборудование Покупателя, действия сотрудников, агентов или подрядчиков Покупателя, а также за работу продуктов, которые изначально не были установлены или эксплуатировались под надзором его суперинтенданта, за исключением случаев, когда неудовлетворительная работа вызвана дефектами, не зависящими от установки и в рамках гарантии, изложенной в разделе 5.
    3. Simformotion не несет ответственности за повреждения, вызванные ухудшением во время хранения Покупателем перед установкой и эксплуатацией. Если это предусмотрено в предложении или за дополнительную плату, Simformotion может применить предварительные настройки, чтобы минимизировать ухудшение.
    4. Simformotion оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дополнения или улучшения своих продуктов без ответственности за установку таких изменений, дополнений или улучшений в любой продукт, произведенный до этого.
  1. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА. Политика ограниченной гарантии Simformotion, в которую время от времени могут вноситься изменения, публикуется и публикуется на сайте www.catsimulators.com и распространяется на все продукты, произведенные и / или разработанные Simformotion.
  1. КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
    1. Любая и вся информация о продуктах или транзакциях, охватываемых настоящим Соглашением, которую Simformotion раскрывает Покупателю или которую Покупатель иным образом получает знания по настоящему Соглашению, остается исключительной собственностью Simformotion и не должна предоставляться третьим лицам без письменного согласия Simformotion. Покупатель не имеет никакого права на такую ​​информацию, кроме как использовать ее для оценки в целях сделки, описанной в настоящем документе.
    2. Любая информация, предложения или идеи, передаваемые Покупателем Simformotion в связи с выполнением настоящего Соглашения, не должны рассматриваться как частная или конфиденциальная, если это прямо не указано в письменном виде, подписанном Simformotion.
  1. ФОРС-МАЖОР. Simformotion не несет ответственности за задержки или сбои в доставке, повреждение продукции или выполнение работ в результате стихийных бедствий, правительственных властей или общественного врага, пожара, наводнения, забастовки, трудовых беспорядков, эпидемии, войны, беспорядков, гражданских беспорядков, актов террор или преступление, перебои с подачей электроэнергии, эмбарго, нехватка материалов, компонентов или услуг, бойкоты, задержки при транспортировке или любые другие причины, не зависящие от Simformotion. В случае такой задержки или сбоя, заказ Покупателя не прекращается, но дата поставки или исполнения должна быть продлена на период, равный времени, потерянному по причине задержки.
  1. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ. Вся интеллектуальная собственность, воплощенная в продуктах и ​​информации, защищенной в соответствии с Разделом 6 настоящего Соглашения, принадлежит Simformotion и / или ее поставщикам и защищена законами США и положениями международных договоров. Simformotion и / или его поставщики сохраняют за собой все права, права собственности и права на патенты, товарные знаки, авторские права, коммерческую тайну и другие права интеллектуальной собственности, воплощенные или содержащиеся в них. В случае, если продукты, охватываемые заказом Покупателя, включают или включают какое-либо программное обеспечение или лицензионную программу (как определено в лицензии на программное обеспечение Simformotion), тогда права Покупателя в отношении такого программного обеспечения и лицензионной программы регулируются условиями такой лицензии (лицензий) на программное обеспечение. Покупатель не может использовать, копировать или распространять любую интеллектуальную собственность, воплощенную в продуктах, полностью или частично, без предварительного письменного согласия Simformotion и за исключением случаев, указанных в любой такой лицензии на программное обеспечение. Покупатель не имеет права копировать, изменять, создавать какие-либо производные работы или включать любое программное обеспечение или его части в любое другое программное обеспечение, а также выполнять обратную сборку, декомпиляцию, реконструировать или иным образом пытаться получить исходный код (или основополагающие идеи, алгоритмы, структуру или организация) из любого программного обеспечения.
  1. ОТМЕНА ПО УМОЛЧАНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ
    1. Simformotion может отменить заказ Покупателя без какой-либо ответственности, вступив в силу после письменного уведомления Покупателя, при наступлении любого из следующих Событий невыполнения обязательств: (i) Невозможность Покупателя своевременно оплатить любую сумму вследствие Simformotion за заказы, принятые и отправленные Simformotion или иным образом ; (ii) неспособность Покупателя вести свою деятельность в ходе обычной деятельности (включая неспособность выполнить обязательства по мере их возникновения); (iii) возбуждение любого дела Покупателем или против Покупателя в соответствии с любым законодательством о банкротстве, несостоятельности или аналогичном праве; (iv) назначение или заявка на получение получателя для покупателя; (v) уступка Покупателем в пользу кредиторов; (vi) неспособность Покупателя предоставить Simformotion письменное представление, подтверждающее платежеспособность Покупателя (при этом подразумевается, что распоряжение Покупателя по настоящему соглашению означает, что Покупатель является платежеспособным); (vii) неисполнение Покупателем какой-либо страховки, требуемой в соответствии с настоящим документом; или (viii) неспособность Покупателя поддерживать продукты свободными и без каких-либо обязательств третьих лиц до уплаты Покупателем полной стоимости покупки.
    2. После отмены, по выбору Simformotion:
      1. Покупатель должен оплатить все поставленные продукты и все продукты, завершенные или находящиеся в процессе выполнения, в соответствии с заказами на покупку, принятыми Simformotion;
      2. В отношении всех продуктов, за которые Simformotion не получила полную оплату, Simformotion может прекратить доставку, вернуть (или сохранить) владение продуктами, где бы они ни находились (все без уведомления, требования или юридического процесса), и сохранить, сдать в аренду или перепродать (публично или закрытый аукцион или иным образом) без учета Покупателя, и любые платежи, полученные Simformotion от Покупателя или иным образом, могут быть сохранены в качестве погашенных убытков;
      3. Simformotion может объявить любой непогашенный остаток немедленно и причитающимся и получить его от Покупателя без дополнительного уведомления или требования, вместе с процентами по максимальной ставке, разрешенной законом; или же
      4. Отказаться от доставки за исключением оплаты наличными для всех продуктов.
    3. Права на отмену и средства защиты, представленные в этом разделе, являются кумулятивными и дополняют любые другие права и средства защиты Simformotion по закону или справедливости.
  1. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ
    1. Если иное не указано в письменной форме Simformotion, платежи должны производиться немедленно после выдачи Simformotion подтверждения заказа на продажу без права на зачет сумм, причитающихся или якобы причитающихся Simformotion Покупателю. Simformotion оставляет за собой право предоставлять более длительные условия кредитования или изменять или приостанавливать их, требуя наложенным платежом или авансовым платежом, когда у Simformotion есть обоснованные сомнения относительно кредитоспособности Покупателя. Если Покупатель становится просроченным в платежах или отказывается принимать поставки наложенным платежом, Simformotion имеет право, в дополнение к любому другому праву, которое оно может иметь, отменить любой заказ Покупателя, приостановить дальнейшие поставки и объявить все неоплаченные суммы за товары или продукты ранее. доставлено незамедлительно и подлежит оплате.
    2. Каждая посылка считается отдельной и независимой сделкой, и оплата за нее производится соответствующим образом. На просроченные суммы начисляются проценты в размере 1.5% в месяц или наивысшую сумму, разрешенную законом, в зависимости от того, какая сумма выше. Все расходы и расходы, понесенные Simformotion в результате неуплаты или просрочки платежа Покупателем, включая расходы на сбор, проценты и разумные гонорары адвокатов, оплачиваются Покупателем. Все счета подлежат оплате наличными в фондах США.
    3. В случае согласия Simformotion на отсрочку отгрузки после завершения поставки продуктов или любой их части, оплата должна быть произведена после уведомления Покупателя о том, что такие продукты готовы к отправке, и такие продукты будут впоследствии удерживаться на риск Покупателя и за его счет.
    4. Покупатель предоставляет Simformotion приобретенный денежный обеспечительный интерес в отношении продуктов, продуктов и / или оборудования, поставляемых по настоящему Соглашению. Неспособность Покупателя произвести какие-либо платежи в установленный срок дает Simformotion по собственному усмотрению возможность незамедлительно объявить все обязательства Покупателя, подлежащие уплате. В таком случае Simformotion обладает всеми правами и средствами защиты обеспеченной стороны в соответствии с действующим законодательством. Покупатель обязуется по требованию оформить такие документы, которые Simformotion может счесть необходимыми или уместными для создания, совершенствования и поддержания совершенства своего обеспечительного интереса в соответствии с действующим законодательством. Настоящим покупатель назначает Simformotion своим доверенным лицом для подписания и подачи финансового отчета и других документов, которые Simformotion считает необходимыми для создания, подачи, совершенствования и поддержания совершенства своего обеспечительного интереса.
    5. В случае, если Покупатель не выполняет условия оплаты любого счета, или если финансовая ответственность Покупателя становится нарушенной или неудовлетворительной для Simformotion, или если это требуется какими-либо действиями какого-либо государственного органа, включая раскрытие финансовой информации, предписанное Разделом 409 Закона Сарбейнса-Оксли, Simformotion оставляет за собой право изменять условия оплаты и / или сдерживать или прекращать дальнейшие поставки без ущерба для любого другого законного средства правовой защиты, до тех пор, пока не будут произведены просроченные платежи, и Simformotion не получит удовлетворительные гарантии кредитоспособности Покупателя или до тех пор, пока действия или требования такого государственного органа должны быть выполнены.
    6. Simformotion также оставляет за собой право расторгнуть договор в случае любого из событий, описанных в Разделе 10 (a), в случае которого Покупатель должен компенсировать Simformotion любые обязательства, обязательства, расходы, расходы и расходы, включая расходы на адвоката, Simformotion может понесли в связи с договором. Каждая отправка Simformotion должна рассматриваться как отдельная транзакция, и если оплата не получена, следовательно, в течение сроков, указанных в настоящем документе, Simformotion по своему выбору может подать отдельный иск для возмещения договорной цены каждой такой отправки.
    7. Если происходит какое-либо из следующих событий, Simformotion имеет право потребовать от Покупателя заверения в том, что платеж будет произведен в полном объеме: (i) Покупатель не выполнил платеж по настоящему Соглашению в течение периода 45 дней после наступления срока платежа; (ii) Покупатель не выполняет свои обязательства перед одним или несколькими другими поставщиками по мере возникновения обязательств; или (iii) заявление о вложении или решение подано в любой суд компетентной юрисдикции. По письменному требованию Simformotion о предоставлении гарантии Покупатель должен в течение пяти (5) дней после его получения предоставить в сумме, достаточной для обеспечения полной выплаты остатка любых денежных средств, причитающихся по настоящему Соглашению в счет цены покупки, либо штрафную гарантию выданный компетентной компанией-поручителем или финансовым обеспечением, безотзывным банковским аккредитивом или другим ликвидным обеспечением, которое должно храниться на условном депонировании адвокатом, назначенным Simformotion, для обеспечения оплаты вышеуказанной покупной цены.
    8. Все средства, полученные или причитающиеся Покупателю от третьей стороны, в той степени, в которой такие средства относятся к продуктам, поставляемым Simformotion в соответствии с настоящим Соглашением, должны храниться в доверительном управлении в пользу Simformotion («Целевые фонды»). До тех пор, пока Simformotion не будет полностью оплачена за Предметы, поставляемые по настоящему Соглашению, Покупатель должен отчитаться перед Simformotion, и в течение семи (7) дней с момента получения Покупателем таких Целевых фондов от третьей стороны, выплатить Simformotion все полученные такие Целевые фонды. Покупателем. Покупатель также соглашается дать указание любой третьей стороне, владеющей такими целевыми фондами, выплатить эти средства Simformotion по запросу Simformotion. Покупатель не должен удерживать больший процент или сумму от Simformotion, чем тот, который удерживается у Покупателя какой-либо третьей стороной в той степени, в которой такие средства относятся к Предметам, предоставленным Simformotion в соответствии с настоящим Соглашением.
    9. Все отказы, оформленные Simformotion, действуют только в отношении общей суммы фактически полученных платежей в долларах без подачи заявления о банкротстве через девяносто дней после этого. Покупатель соглашается с тем, что Simformotion сохраняет залог своего механика, залог платежа или другие законные права в отношении неоплаченных поставок, независимо от того, какие другие документы были представлены Simformotion для подписи, которые могут подразумевать иное. Покупатель также соглашается с тем, что Simformotion имеет право определять по своему усмотрению, как применять платежи и какие счета оплачивать со всеми платежами, полученными на счет, несмотря на любые рекомендации об обратном.
  1. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
    1. SIMFORMOTION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ НЕПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ПРИМЕРНЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КАЧЕСТВЕННЫЕ УБЫТКИ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, УТРАТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, УТРАТЫ, ДОХОДЫ, ПРИБЫЛЬ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЯ, СОТРУДНИЧЕСТВО, КОСМИЧЕСКИЕ ЦЕНЫ ПРОДУКТЫ, ОБЪЕКТЫ ИЛИ УСЛУГИ ИЛИ ПРЕТЕНЗИИ КЛИЕНТОВ ПОКУПАТЕЛЯ НА ТАКИЕ УБЫТКИ, ИЛИ ДРУГИЕ КОММЕРЧЕСКИЕ ИЛИ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УЩЕРБЫ ИЛИ РАСХОДЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ ВОЗДЕЙСТВОВАНЫ В ОТНОШЕНИИ ИЛИ В ОТНОШЕНИИ ОТСУТСТВИЯ ЛЮБЫХ ПРОДУКТОВ, ПРОДАННЫХ СИМОЙ ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ИЛИ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ИСПРАВЛЕНИЙ, ДОГОВОРА, ГАРАНТИИ, СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ФЕДЕРАЛЬНОГО, ГОСУДАРСТВЕННОГО ИЛИ МЕСТНОГО СТАТУТА, УКАЗА ИЛИ РЕГУЛИРОВАНИЯ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ SIMFORMOTION НЕ ДОЛЖНА ПРЕВЫШАТЬ ЦЕНУ ПРОДУКТОВ, КОТОРЫЕ ДАЮТ ВЕРНУТЬСЯ В ЗАЯВКУ
    2. Покупатель соглашается с тем, что, если он передает право собственности или передает продукты в аренду какой-либо третьей стороне, Покупатель должен получить согласие такой стороны на ограничения Разделов 6, 9 и 11.
    3. Simformotion не несет никакой ответственности в отношении информации или советов, предоставленных Simformotion, или вытекающих из них, что не требуется по контракту Условиями продажи или другим письменным соглашением, подписанным обеими сторонами.
  1. ФЕДЕРАЛЬНЫЕ КОНТРАКТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
    1. Если товары приобретаются по государственному контракту или субконтракту, Покупатель должен незамедлительно уведомить Simformotion о положениях любых законов и нормативных актов о государственных закупках, которые необходимо включить в контракт, охватывающий заказанные продукты или продукты. Если соблюдение таких положений увеличивает расходы или ответственность Simformotion, Simformotion имеет право, по своему усмотрению, соответствующим образом скорректировать цены, запросить отдельную оплату дополнительных расходов или расторгнуть настоящее соглашение, при этом Покупатель несет ответственность за все расходы, понесенные Simformotion.
    2. При условии соблюдения положений Раздела 12 (a) выше, Simformotion заявляет, что его работа по настоящему Соглашению соответствует всем применимым положениям, которые могут время от времени изменяться (и тоже включаются в настоящий документ путем ссылки), включая, но не ограничиваясь этим: Закон о справедливых стандартах труда, Распоряжение 11246, в том числе раздел 202, Закон 1974 о помощи по восстановлению ветеранов Вьетнама, Компенсация работникам и Закон о реабилитации 1973.
  1. КОНТРОЛЬ ЭКСПОРТА. Simformotion и Покупатель признают и соглашаются с тем, что продукты, на которые распространяется заказ Покупателя, подлежат экспортному контролю, налагаемому Правительством США в соответствии с различными федеральными законами, включая, но не ограничиваясь, Закон об администрировании экспорта 1979 с поправками (Закон) или любого другого правопреемника. законодательство и правила, принятые в соответствии с ним. Покупатель обязуется не экспортировать и не реэкспортировать какие-либо товары без соблюдения Закона. Покупатель также подтверждает, что продукция: (a) не предназначена для использования в любых целях, запрещенных Законом или нормативными актами, включая, помимо прочего, ядерную деятельность или химическое / биологическое оружие или ракеты; (b) не предназначены для выпуска, отправки или реэкспорта, прямо или косвенно, на Кубу, в Иран, Северную Корею, Судан или Сирию, или в любой другой пункт назначения, куда Соединенные Штаты Америки запретили перевозку; и (c) не предназначены для выпуска, отправки или реэкспорта, прямо или косвенно, любым лицам, указанным в Списке запрещенных лиц, опубликованном Бюро промышленности и безопасности Министерства торговли США. Этот раздел остается в силе после любого прекращения или истечения срока действия заказа Покупателя.
  1. ОТМЕНА И ИЗМЕНЕНИЯ ПОКУПАТЕЛЯ. Заказы Покупателя НЕ могут быть отменены или изменены Покупателем без предварительного письменного согласия Simformotion, которое может быть предоставлено или не предоставлено по собственному усмотрению Simformotion. В случае такой отмены Покупатель несет ответственность за ожидаемую прибыль Simformotion и за все расходы, понесенные до отмены.
  1. СБОР ДАННЫХ. Simformotion может собирать данные о поведении, относящиеся к продуктам, в целях совершенствования пользовательского интерфейса, улучшения общего пользовательского опыта и руководства разработкой новых продуктов. Данные, полученные от Покупателя, могут включать в себя: отзывы/опросы пользователей, показатели производительности, анализ использования функций/UX, повторы сеансов, тепловые карты, характеристики и сегментацию пользователей, соответствие требованиям доступности, отслеживание глаз и время бездействия, но не должны включать персональные данные. Simformotion может передавать анонимизированные данные сторонним поставщикам услуг для обеспечения безопасного хранения, обработки и анализа данных, что позволяет создавать тепловые карты, получать содержательную аналитику, а также создавать комплексные визуализации данных и осуществлять тестирование функций.
  2.  РАЗНООБРАЗНЫЙ.
    1. ВНИМАНИЕ. Все уведомления в связи с заказом Покупателя должны быть в письменном виде и должны быть отправлены Федеральной Экспресс или другой уважаемой курьерской службой на следующий день или почтой США, с предоплатой почтовой оплаты, заверенной или зарегистрированной, запрашиваемой квитанцией о возврате. Каждое уведомление должно быть адресовано стороне по адресу, указанному в настоящем Соглашении, или по такому другому адресу, который сторона должна предоставить путем уведомления другой стороне. Уведомление считается вступившим в силу с момента доставки.
    2. ОТКАЗ. Никакой отказ не должен быть эффективным, если это не в письменной форме. Неспособность любой из сторон требовать исполнения в соответствии с каким-либо положением настоящего Соглашения никоим образом не влияет на право такой стороны требовать полного исполнения в любой последующий момент, а также отказ любой из сторон от нарушения какого-либо положения настоящего Соглашения не является отказ от любого последующего нарушения того же или любого другого положения.
    3. НЕЗАВИСИМОСТЬ. Условия продажи считаются разделимыми, и если какая-либо их часть будет признана недействительной по какой-либо причине, оставшаяся часть не будет считаться недействительной, но останется в полной силе и действии.
    4. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО / АРБИТРАЖ. Условия продажи регулируются и истолковываются в соответствии с законодательством штата Иллинойс, за исключением случаев, когда он выбирает положения закона. Конвенция ООН о международной купле-продаже товаров не применяется. Стороны соглашаются передать все такие споры в обязательный арбитраж, который будет проходить в Пеории, штат Иллинойс, в соответствии с правилами Американской арбитражной ассоциации («ААА»), касающимися коммерческого арбитража. В течение 30 дней после того, как одна из сторон уведомит другую в письменной форме о том, что она передает спор в арбитраж, три арбитра должны быть назначены в соответствии с указанными правилами. Ни одной из сторон не разрешается возражать против арбитра, назначенного другой стороной. Арбитры не имеют полномочий присуждать штрафные убытки или любые другие убытки, исключенные в настоящем документе. Арбитражное решение должно быть вынесено в письменном виде с указанием фактов и юридических заключений и должно быть окончательным и обязательным. Он может быть введен и приведен в исполнение любым судом компетентной юрисдикции. Сторона, выигравшая арбитраж или любое другое судебное разбирательство, имеет право возместить свои расходы, включая разумные гонорары адвоката, понесенные в результате арбитражного или иного судебного разбирательства.
    5. МОДИФИКАЦИЯ. Условия продажи не могут быть изменены, изменены или дополнены в любое время, за исключением письменного документа, подписанного сторонами.
    6. ПОЛНОЕ СОГЛАСИЕ. Это полное и окончательное соглашение между сторонами, относящееся к предмету Условий продажи, которое заменяет собой все предыдущие письменные работы, разговоры, договоренности или соглашения.
    7. СТОРОНЫ В ИНТЕРЕСАХ. Условия продажи являются обязательными и вступают в силу в интересах сторон и их соответствующих правопреемников и правопреемников.
    8. ЗАДАНИЕ. Покупатель не может переуступать заказ Покупателя без предварительного письменного согласия Simformotion, согласие на которое может быть предоставлено или отказано по собственному усмотрению Simformotion.
    9. ИСПОЛНЕНИЕ. Покупатель освобождает Simformotion от всех затрат и издержек (включая расходы на адвоката), разумно понесенных при исполнении заказа Покупателя и Условий продажи.