SIMFORMOTION LLC

الشروط القياسية وشروط البيع

  1. يمكنك تحويل أي لحظة سعيدة إلى ذكرى ثمينة وخالدة – احتفظ بها على شكل صورة أو مقطع فيديو باستخدام الكاميرا الخلفية المضمنة. ومن خلال اتصال Bluetooth، يمكنك مشاركة الملفات ذات المحتوى العزيز على قلبك مع أجهزة المقربين منك.
    1. تشكل البنود والشروط الواردة هنا ("شروط وأحكام البيع") الاتفاقية الكاملة بينك ("المشتري") و Simformotion ™ LLC ("Simformotion") فيما يتعلق بالمعاملة (المعاملات) التي يغطيها عرضنا ، مبيعاتنا إقرار الطلب أو أمر (أوامر) الشراء الخاصة بك المقبولة بواسطة Simformotion. يخضع أمر (طلبات) الشراء ، إذا تم قبوله ، لشروط وأحكام البيع هذه.
    2. لن يكون أي تعديل أو تنازل عن أي من الشروط والأحكام الواردة هنا وأي شروط أو شروط إضافية أو مختلفة ساري المفعول إلا إذا (1) تم تعديلها من خلال إقرار Simformotion أو إقرار أمر المبيعات ، أو (2) تم الاتفاق عليها في كتاب واحد موقّع من كليهما حفلات. لا يُعتبر أي اتفاق شفهي أو مسار أداء أو أي وسيلة أخرى غير تلك الاتفاقية المكتوبة الموقعة من قبل الطرفين والتي تنص صراحة على هذا التنازل بمثابة تنازل عن شروط هذه الوثيقة.
    3. تصبح شروط وأحكام البيع ملزمة للطرفين عند:
      1. مناقصة المشتري للدفع بموجب إقرار Simformotion أو إقرار أمر المبيعات ؛
      2. الإقرار الخطي من Simformotion أو إصدار الفاتورة بموجب أمر (أوامر) الشراء الخاصة بالمشتري ؛
      3. تسليم Simformotion للمنتجات ، كليًا أو جزئيًا ؛ أو،
      4. توقيع المشتري و Simformotion على اتفاق لشراء وبيع المنتجات التي تتضمن شروط البيع.
  1. الأسعار والضرائب
    1. تعتمد جميع الأسعار على التكلفة المادية وأسعار العمالة السارية في تاريخ الإقرار أو إقرار أمر المبيعات ، ما لم يتم الإشارة إلى تاريخ سابق في هذا الصدد ، فهي لإرشادك في تقديم أوامر الشراء ، وتخضع للتغيير عند الإخطار. يوافق المشتري على أن الكميات التي تم الالتزام بها تؤثر على سعر هذه المنتجات أو الأجزاء ، وأنه إذا قام المشتري فيما يلي بإجراء أي تغيير في الكميات التي تم الالتزام بها من تلك الموضحة في مقدمة العرض أو إقرار أمر المبيعات أو أمر الشراء أو سعر هذه المنتجات أو يجب تعديل الأجزاء لتلبية سعر Simformotion المطبق على الكميات التي تم الالتزام بها عند تغييرها. يجب تحديد كل كمية يتم الالتزام بها بواسطة المشتري للشحن داخلها
      [30] يومًا بعد الشحن الأولي.
    2. لا تشمل الأسعار أي ضرائب أو عمليات بيع أو ضرائب أو قيمة مضافة أو مماثلة من نفس النوع من المبيعات الفيدرالية أو الولائية أو المحلية المطبقة على سعر أو بيع أو استخدام أو تسليم المنتجات التي يطلبها المشتري. سيتم تضمين هذه الضرائب والتقييمات في فاتورة Simformotion ويدفعها المشتري ما لم ينص أمر الشراء الخاص بالمشتري بوضوح على وجود استثناء من هذه الضريبة أو التقييم ، ويزود المشتري Simformotion بأدلة على هذا الإعفاء من السلطة الضريبية المعمول بها.
  1. التسليم والملكية وخطر الخسارة
    1. مواعيد التسليم تقريبية وتستند إلى الاستلام الفوري لجميع المعلومات اللازمة من المشتري. تصنع جميع الشحنات في مصانع / مستودعات Simformotion (Incoterms 2020). بعد تسليم المنتجات إلى شركة الشحن للشحن ، ستكون مسؤولية المشتري هي الجهة التي تتحمل كل مخاطر الخسارة أو التلف أو السرقة أو التدمير. وفقًا لأحكام القسم 10.3 ، ينتقل حق ملكية الوصية إليك عند التسليم إلى شركة النقل لشحنها إليك. لن يتم تأمين الشحنات إلا بناءً على طلب المشتري وعلى نفقته.
    2. في حال طلب المشتري إجراء تغييرات في المواصفات بعد أن أصبحت شروط البيع ملزمة ، تصبح هذه التغييرات جزءًا من أمر الشراء فقط عند قبولها من قبل Simformotion وفقًا لتقديرها الخاص ، حيث سيتم تمديد تواريخ التسليم بشكل معقول ، يتم تعويض Simformotion بالنسبة لجميع التكاليف المتكبدة فيما يتعلق بهذا التغيير ، يجب ضبط السعر للحفاظ على هامش الربح المتوقع لشركة Simformotion.
    3. لن يتم النظر في أي مطالبات بالأخطاء في الشحنة ما لم يتم تقديمها في غضون 10 أيام بعد استلام المواد أو ما لم تصحبها الأوراق أو المستندات اللازمة لإثبات المطالبة. يجب إدخال المطالبات المتعلقة بالخسارة أو التلف أثناء النقل والمقاضاة من قِبل المشتري.
  1. تركيب
    1. يجب تثبيت المنتجات من قبل وعلى نفقة المشتري. بناءً على الطلب ، ستوفر Simformotion مشرفًا مختصًا للإشراف على الإعداد الأولي و / أو تشغيل المنتجات. يتعين على المشتري دفع Simformotion مقابل خدمة المشرف المذكور بالسعر المنصوص عليه بالإضافة إلى نفقات السفر المعقولة وغيرها. يعتبر المشرف موظفًا في Simformotion ، لكن Simformotion لن يكون مسؤولاً عن إصابة الأشخاص أو تلف الممتلكات التي تحدث أثناء وجود المشرف في مقر المشتري أو نتيجة لذلك.
    2. لا تكون Simformotion مسؤولة عن أنظمة المشتري ومعداته أو تصرفات موظفي المشتري أو وكلائه أو المقاولين أو عن أداء المنتجات التي لم يتم إعدادها أو تشغيلها في البداية تحت إشراف مراقبها ما لم يكن الأداء الناقص ناتجًا عن عيوب مستقلة عن التركيب و في نطاق الضمان المنصوص عليه في القسم 5.
    3. لا تتحمل Simformotion أي مسؤولية عن الأضرار الناجمة عن التدهور أثناء فترات التخزين من قبل المشتري قبل التثبيت والتشغيل. إذا تم النص على ذلك في الاقتراح أو مقابل تكلفة إضافية ، فقد تطبق Simformotion مواد حافظة لتقليل التدهور.
    4. تحتفظ Simformotion بالحق في إجراء تغييرات في التصميم أو الإضافات أو تحسينات على منتجاتها دون مسؤولية تثبيت هذه التغييرات أو الإضافات أو التحسينات في أي منتج تم تصنيعه قبل ذلك.
  1. سياسة الضمان المحدود. سياسة الضمان المحدود الخاصة بشركة Simformotion ، كما قد يتم تعديلها من وقت لآخر ، كما تم نشرها وإتاحتها على www.catsimulators.com وتنطبق على جميع المنتجات المصنعة و / أو التي طورتها Simformotion.
  1. المعلومات السرية
    1. تظل أي وجميع المعلومات المتعلقة بالمنتجات أو المعاملة المشمولة أدناه والتي تكشف عنها Simformotion للمشتري ، أو التي يحصل المشتري على علم بها بموجب هذا ، ملكية حصرية لـ Simformotion ولا يجوز إتاحتها لأطراف ثالثة دون موافقة كتابية صريحة من Simformotion. لا يحق للمشتري على الإطلاق الحصول على هذه المعلومات بخلاف استخدامها في التقييم لغرض المعاملة المشمولة أدناه.
    2. لا تعتبر أي معلومات أو اقتراحات أو أفكار يتم إرسالها بواسطة المشتري إلى Simformotion فيما يتعلق بالأداء الوارد أدناه ، ملكية أو سرية ما لم يتم توفيرها صراحةً في كتابة موقعة من Simformotion.
  1. قوة قهرية. لا تكون Simformotion مسؤولة عن التأخير أو الإخفاق في التسليم أو الأضرار التي تلحق بالمنتجات أو الأداء بسبب أعمال الله أو السلطة الحكومية أو العدو العام أو الحريق أو الفيضان أو الإضراب أو اضطرابات العمل أو الوباء أو الحرب أو أعمال الشغب أو الاضطرابات المدنية أو أعمال الإرهاب أو الجريمة أو انقطاع التيار الكهربائي أو الحظر أو النقص في المواد أو المكونات أو الخدمة أو المقاطعة أو تأخير النقل أو أي سبب آخر خارج عن سيطرة Simformotion. في حالة حدوث مثل هذا التأخير أو الفشل ، لا يجوز إنهاء طلب المشتري ، ولكن يجب تمديد تاريخ التسليم أو الأداء لفترة مساوية للوقت الضائع بسبب التأخير.
  1. الملكية الفكرية. جميع الملكية الفكرية المتضمنة في المنتجات والمعلومات المحمية بموجب القسم 6 من هذه المادة مملوكة لشركة Simformotion و / أو مورديها وهي محمية بموجب قوانين الولايات المتحدة وأحكام المعاهدات الدولية. تحتفظ Simformotion و / أو مورديها بجميع الحقوق والملكية والمصالح المتعلقة بالبراءات والعلامات التجارية وحقوق التأليف والنشر والأسرار التجارية وحقوق الملكية الفكرية الأخرى المجسدة أو الواردة فيها. في حالة أن المنتجات المشمولة بأمر المشتري تتضمن أو تدمج أي برنامج أو برنامج مرخص (كما هو محدد في ترخيص برنامج Simformotion) ، فإن حقوق المشتري فيما يتعلق بهذا البرنامج والبرنامج المرخص تخضع لشروط ترخيص (تراخيص) البرامج هذه. لا يجوز للمشتري استخدام أو نسخ أو توزيع أي ملكية فكرية متضمنة في المنتجات ، كليًا أو جزئيًا ، دون موافقة كتابية مسبقة من Simformotion باستثناء ما هو منصوص عليه في أي ترخيص (تراخيص) من هذا القبيل. لا يجوز للمشتري نسخ أو تعديل أو إنشاء أي عمل مشتق من أو تضمين أي برنامج أو جزء منه في أي برنامج آخر ، أو عكس التجميع أو فك الترميز أو الهندسة العكسية أو محاولة استنباط شفرة المصدر (أو الأفكار أو الخوارزميات أو البنية الأساسية أو المنظمة) من أي برنامج.
  1. الإلغاء بسبب عدم وجود المشتري
    1. قد تقوم Simformotion بإلغاء طلب المشتري دون مسؤولية نافذة المفعول بناءً على إخطار كتابي للمشتري ، عند حدوث أي من أحداث التقصير التالية: (1) فشل المشتري في سداد أي مبلغ في الوقت المناسب بسبب Simformotion للأوامر التي تم قبولها وشحنها بواسطة Simformotion . (2) فشل المشتري في تسيير أعماله في سياق العمل المعتاد (بما في ذلك عدم القدرة على الوفاء بالالتزامات عند استحقاقها) ؛ (3) اتخاذ أي إجراءات من جانب أو ضد المشتري بموجب أي قانون إفلاس أو إعسار أو قانون مشابه ؛ (4) موعد أو طلب لجهاز الاستقبال للمشتري ؛ (v) إحالة من المشتري لصالح الدائنين ؛ (6) فشل المشتري في تزويد Simformotion بتمثيل كتابي يعيد تأكيد ملاءة المشتري (من المفهوم أن طلب المشتري بموجب هذا يمثل تأكيدًا من جانب المشتري بأنه مذيب) ؛ (7) فشل المشتري في الحفاظ على أي تأمين مطلوب على النحو المنصوص عليه في هذه الوثيقة ؛ أو (الثامن) فشل المشتري في الحفاظ على المنتجات خالية وخالية من أي وجميع الامتيازات من أطراف ثالثة قبل دفع المشتري لسعر الشراء الكامل.
    2. عند الإلغاء ، بناءً على خيار Simformotion:
      1. يتعين على المشتري سداد جميع المنتجات التي تم تسليمها وعن جميع المنتجات المكتملة أو الجارية وفقًا لطلبات الشراء المقبولة من Simformotion ؛
      2. فيما يتعلق بجميع المنتجات التي لم تتلق Simformotion مدفوعاتها كاملة ، قد تتوقف Simformotion عن تسليم المنتجات أو تستعيدها (أو تحتفظ بها) أينما كانت موجودة (جميعها دون إشعار أو طلب أو إجراء قانوني) والاحتفاظ بها أو تأجيرها أو إعادة بيعها (في الأماكن العامة أو مزاد خاص أو غير ذلك) دون محاسبة المشتري ، وأي مدفوعات يتلقاها Simformotion من المشتري أو بطريقة أخرى يمكن الاحتفاظ بها كتعويضات تمت تصفيتها ؛
      3. يجوز لشركة Simformotion أن تعلن عن أي رصيد مستحق مستحق على الفور وتدين وتحصل عليه من المشتري دون إشعار أو طلب آخر ، مع الفائدة بأقصى سعر يسمح به القانون ؛ أو
      4. رفض تسليم ما عدا الدفع النقدي لجميع المنتجات.
    3. حقوق الإلغاء وسبل الانتصاف المنصوص عليها في هذا القسم هي حقوق تراكمية بالإضافة إلى أي حقوق وسبل انتصاف أخرى من Simformotion في القانون أو حقوق الملكية.
  1. شروط الدفع
    1. باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في Simformotion كتابة ، فإن الدفعات مستحقة على الفور عند إصدار Simformotion لإقرار أمر المبيعات ، مع عدم وجود حق في المقاصة للمبالغ المستحقة أو المزعومة المستحقة من Simformotion إلى المشتري. تحتفظ Simformotion بالحق في منح شروط ائتمان أطول ، أو تغييرها أو تعليقها عن طريق طلب COD أو الدفع المسبق ، عندما يكون لدى Simformotion شك معقول فيما يتعلق بجدارة ائتمان المشتري. في حالة تأخر المشتري في الدفع أو رفض قبول شحنات COD ، يكون لشركة Simformotion الحق ، بالإضافة إلى أي حق آخر قد يكون لديها ، في إلغاء أي طلب من المشتري ، وحجب عمليات التسليم الإضافية ، وإعلان جميع المبالغ غير المسددة للمنتجات أو المنتجات سابقًا تسليمها على الفور المستحقة والدفع.
    2. تُعتبر كل شحنة معاملة منفصلة ومستقلة ويتم الدفع وفقًا لذلك. تخضع المبالغ المستحقة السداد إلى رسم فائدة يبلغ 1.5٪ شهريًا أو أعلى مبلغ يسمح به القانون ، أيهما أكبر. جميع التكاليف والمصاريف التي تكبدتها Simformotion نتيجة لعدم الدفع أو الدفع المتأخر من قبل المشتري ، بما في ذلك تكاليف التحصيل والفوائد ورسوم المحامين المعقولة ، يجب أن يتحملها المشتري. جميع الفواتير مستحقة الدفع نقدًا في أموال الولايات المتحدة.
    3. في حالة موافقة Simformotion على تأخير الشحنات بعد الانتهاء من المنتجات أو أي جزء منها ، يجب أن يكون الدفع مستحقًا بعد إشعار المشتري بأن هذه المنتجات جاهزة للشحن وسيتم الاحتفاظ بها بعد ذلك على حساب المشتري وعلى نفقته.
    4. يمنح المشتري لـ Simformotion مصلحة أمنية مقابل شراء المنتجات والمنتجات و / أو المعدات المتوفرة أدناه. فشل المشتري في إجراء أي مدفوعات عند استحقاقه يحق لـ Simformotion ، وفقًا لتقديرها الخاص ، إعلان جميع التزامات المشتري المستحقة والمستحقة على الفور. في مثل هذه الحالة ، يكون لشركة Simformotion جميع حقوق وسبل الانتصاف للطرف المضمون بموجب القانون المعمول به. يوافق المشتري على التنفيذ بناءً على طلب من هذه المستندات التي قد تعتبر ضرورية أو مناسبة من قبل Simformotion لإنشاء ، والكمال والحفاظ على كمال مصلحتها الضمانية بموجب القانون المعمول به. يعين المشتري بموجب هذا Simformotion كمحامي له في الواقع لتوقيع وتقديم بيان تمويل وغيرها من المستندات التي تراها Simformotion ضرورية لإنشاء ومصالح والكمال والحفاظ على كمال مصلحتها الأمنية.
    5. في حالة فشل المشتري في الوفاء بشروط الدفع لأي فاتورة ، أو إذا أصبحت المسؤولية المالية للمشتري قد انخفضت أو غير مرضية لـ Simformotion ، أو إذا اقتضت الضرورة أي أعمال من قبل أي سلطة حكومية ، بما في ذلك الإفصاحات المالية التي يفرضها القسم 409 لقانون Sarbanes Oxley ، تحتفظ Simformotion بالحق في تغيير شروط الدفع و / أو ردع أو وقف شحنات أخرى دون الإخلال بأي علاج قانوني آخر ، حتى يتم إجراء الدفعات المستحقة المتأخرة وتلقي Simformotion ضمانات مرضية بشأن وضع ائتمان المشتري بواسطة أو حتى هذه يجب الامتثال لأفعال أو متطلبات هذه السلطة الحكومية.
    6. تحتفظ Simformotion أيضًا بالحق في إلغاء العقد في حالة حدوث أي من الأحداث الموضحة في القسم 10 (أ) ، وفي هذه الحالة يتعين على المشتري تعويض Simformotion عن أي التزامات والتزامات ونفقات ومصروفات وتكاليف بما في ذلك أتعاب المحاماة ، يجوز لـ Simformotion التي تكبدتها فيما يتعلق بالعقد. تُعتبر كل شحنة من Simformotion معاملة منفصلة وإذا لم يتم استلام الدفعة لذلك في غضون الفترات المحددة هنا ، يجوز لشركة Simformotion بناءً على خيارها رفع دعوى منفصلة لاسترداد سعر العقد لكل شحنة من هذه الشحنات.
    7. في حالة حدوث أي من الأحداث التالية ، يكون لشركة Simformotion الحق في طلب تأكيد من المشتري بأنه سيتم السداد بالكامل: (1) يكون المشتري متأخرًا عن سداد المبلغ المدفوع أدناه بموجب 45 يومًا بعد استحقاق الدفع ؛ (2) فشل المشتري في الوفاء بالتزاماته مع واحد أو أكثر من الموردين الآخرين عند حدوث الالتزامات ؛ أو (3) يتم إدخال أمر الحجز أو الحكم في أي محكمة مختصة. بناءً على طلب كتابي من شركة Simformotion للحصول على ضمان ، يجب على المشتري ، في غضون خمسة (5) يومًا من استلامه ، أن يقدم مبلغًا كافيًا لضمان السداد الكامل لرصيد أي أموال مستحقة بموجب هذا الحساب على حساب الشراء ، إما سند عقاب صادرة عن شركة مختصة بالضمان ، أو الضمان المالي ، أو خطاب اعتماد من البنك غير قابل للإلغاء ، أو أي ضمانات سائلة أخرى يحتفظ بها محامٍ بموجب القانون على النحو المحدد من قبل Simformotion ، لتأمين دفع ثمن الشراء المذكور.
    8. جميع الأموال المستلمة من قبل المشتري أو المستحقة له من طرف ثالث ، إلى الحد الذي تتعلق فيه هذه الأموال بالمنتجات التي توفرها Simformotion وفقًا لهذه الاتفاقية ، يتم الاحتفاظ بها كأمانة لصالح Simformotion ("الصناديق الاستئمانية"). حتى يحين الوقت الذي يتم فيه دفع Simformotion بالكامل للعناصر المقدمة بموجب هذه الاتفاقية ، يجب على المشتري تقديم حساب لـ Simformotion ، وفي غضون سبعة (7) أيام من استلام المشتري لهذه الصناديق الاستئمانية من طرف ثالث ، دفع إلى Simformotion جميع الصناديق الاستئمانية المستلمة من قبل المشتري. يوافق المشتري كذلك على توجيه أي طرف ثالث لديه أي من هذه الصناديق الاستئمانية لدفع هذه الأموال إلى Simformotion بناءً على طلب Simformotion. يجب ألا يحتفظ المشتري بنسبة مئوية أو مبلغ أكبر من Simformotion من تلك التي يحتفظ بها المشتري من قبل أي طرف ثالث إلى الحد الذي تتعلق فيه هذه الأموال بالعناصر التي توفرها Simformotion وفقًا لهذه الاتفاقية.
    9. يجب أن تكون جميع التنازلات التي تنفذها Simformotion سارية فقط على المبلغ الإجمالي بالدولار للمدفوعات المستلمة فعليًا دون تقديم أي إفلاس بعد تسعين يومًا بعد ذلك. يوافق المشتري على أن Simformotion تحتفظ بامتياز ميكانيكي أو سند دفع أو حقوق قانونية أخرى للتسليم غير المدفوع ، بغض النظر عن المستندات الأخرى التي تم تقديمها إلى Simformotion للتوقيع والتي قد تشير إلى خلاف ذلك. يوافق المشتري كذلك على أن Simformotion لها الحق في تحديد ، وفقًا لتقديرها الخاص ، كيفية تطبيق المدفوعات ، والفواتير التي يجب دفعها مع جميع المدفوعات المستلمة على الحساب ، على الرغم من أي نصيحة بخلاف ذلك.
  1. حدود المطلوبات
    1. لن تكون SIMFORMOTION مسؤولة عن أي أضرار غير مباشرة أو تكميلية أو استثنائية أو خاصة أو عرضية أو عقابية ، بما في ذلك ، دون قيود ، وفقدان في الاستخدام ، وخسارة الاستخدام ، وخسارة العمل ، والخسارة ، والربح ، أو الخسارة المنتجات أو التسهيلات أو الخدمات أو مطالبات عملاء المشتري بسبب هذه الأضرار أو الأضرار أو التكاليف التجارية أو الاقتصادية الأخرى ، التي قد تنشأ عن أو في حالة ارتباط أو فشل في أي من المنتجات المباعة من قِبل SIMFORM النظرية القانونية أو سبب العمل ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، المصطلح أو العقوبة أو الضمان أو الضمان أو المسئولية الصارمة أو الفدرالية أو الدولة أو الوضع القانوني المحلي أو النظام أو التنظيم. في أي حال من الأحوال ، تجاوزت مسؤولية SIMFORMOTION سعر المنتجات التي تزيد من المطالبة.
    2. يوافق المشتري على أنه في حالة نقل ملكية المنتج أو تأجيره إلى أي طرف ثالث ، يجب على المشتري الحصول على موافقة هذا الطرف على قيود الأقسام 6 و 9 و 11.
    3. لا تتحمل Simformotion أي مسؤولية فيما يتعلق أو الناشئة عن المعلومات أو المشورة المقدمة من Simformotion والتي ليست مطلوبة بموجب العقد بموجب شروط وأحكام البيع أو أي اتفاقية مكتوبة أخرى موقعة من الطرفين.
  1. متطلبات العقد الفدرالي
    1. إذا تم شراء المنتجات بموجب عقد حكومي أو عقد من الباطن ، يجب على المشتري أن يخطر Simformotion على الفور بأحكام أي قوانين ولوائح المشتريات الحكومية التي يتعين إدراجها في العقد الذي يغطي المنتجات أو المنتجات المطلوبة. إذا كان الامتثال لهذه الأحكام يزيد من تكاليف أو التزام Simformotion ، فيحق لـ Simformotion ، حسب خيارها ، تعديل الأسعار وفقًا لذلك ، أو طلب سداد منفصل للتكاليف الإضافية ، أو إنهاء هذه الاتفاقية مع كون المشتري مسؤولاً عن جميع التكاليف التي تكبدتها Simformotion.
    2. مع مراعاة أحكام القسم 12 (أ) أعلاه ، تمثل Simformotion أن أدائها بموجب هذا يتوافق مع جميع الأحكام المعمول بها كما يجوز تعديلها من وقت لآخر (ويتم دمجها هنا بالرجوع إليها) بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر: قانون معايير العمل العادل ، الأمر التنفيذي 11246 ، بما في ذلك القسم 202 ، وقانون مساعدة إعادة ضبط قدامى المحاربين في عهد 1974 ، وتعويض العمال ، وقانون إعادة التأهيل في 1973.
  1. ضوابط التصدير. تقر شركة Simformotion and Buyer وتوافق على أن المنتجات المشمولة بأمر المشتري تخضع لضوابط التصدير التي تفرضها حكومة الولايات المتحدة بموجب العديد من القوانين الفيدرالية بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر قانون إدارة التصدير لـ 1979 ، بصيغته المعدلة (القانون) ، أو أي خليفة التشريعات واللوائح الصادرة بموجبه. يوافق المشتري على عدم تصدير أو إعادة تصدير أي منتجات دون الامتثال للقانون. يقر المشتري كذلك أن المنتجات: (أ) لا يُقصد استخدامها لأي غرض محظور بموجب القانون أو اللوائح بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، الأنشطة ذات الصلة بالأسلحة النووية أو الأسلحة الكيميائية / البيولوجية أو الصواريخ ؛ (ب) لا يُعتزم الإفراج عنها أو شحنها أو إعادة تصديرها ، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر ، إلى كوبا أو إيران أو كوريا الشمالية أو السودان أو سوريا أو إلى أي جهة أخرى حظرت الولايات المتحدة الشحن عليها ؛ و (ج) ليس المقصود بالإفراج عنهم أو شحنها أو إعادة تصديرهم ، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر ، إلى أي أشخاص تم تحديدهم في قائمة الأشخاص الذين تم رفضهم ونشرهم مكتب الصناعة والأمن التابع لوزارة التجارة الأمريكية. يبقى هذا القسم على قيد الحياة بعد أي إنهاء أو انتهاء لأمر المشتري.
  1. الإلغاء والتغييرات من قبل المشتري. لا يجوز إلغاء أوامر المشتري أو تغييرها من قبل المشتري دون موافقة كتابية مسبقة من Simformotion ، والتي يمكن منحها أو حجبها وفقًا لتقدير Simformotion الوحيد. في حالة حدوث هذا الإلغاء ، يتحمل المشتري المسئولية عن الأرباح المتوقعة لشركة Simformotion وعن جميع التكاليف المتكبدة قبل الإلغاء.
  1. جمع البيانات. قد تقوم Simformotion بجمع البيانات السلوكية المتعلقة بالمنتجات لأغراض تحسين واجهة المستخدم، وتحسين تجربة المستخدم الشاملة، وتوجيه تطوير المنتجات الجديدة. قد تتضمن البيانات التي تم جمعها من المشتري ما يلي:  تعليقات/استطلاعات المستخدم، ومقاييس الأداء، واستخدام الميزات/تحليل تجربة المستخدم، وإعادة تشغيل الجلسة، وخرائط التمثيل اللوني، وشخصيات المستخدم وتقسيمه، والامتثال لإمكانية الوصول، وتتبع العين، ووقت عدم النشاط، ولكنها لا تشمل البيانات الشخصية. قد تقوم Simformotion بمشاركة بيانات مجهولة المصدر مع موفري خدمات خارجيين لتسهيل تخزين البيانات ومعالجتها وتحليلها بشكل آمن، مما يتيح إنشاء خرائط حرارية واستخلاص تحليلات ثاقبة وإنشاء تصورات شاملة للبيانات وتنفيذ اختبار الميزات.
  2.  متنوع.
    1. تنويه. يجب أن تكون جميع الإشعارات المتعلقة بطلب المشتري مكتوبة ويجب أن يتم إرسالها بواسطة Federal Express أو غيرها من خدمات البريد السريع ذات السمعة الطيبة في اليوم التالي أو البريد الأمريكي أو البريد المدفوع مسبقًا أو المعتمد أو المسجل أو إيصال الإرجاع المطلوب. يجب توجيه كل إشعار إلى الطرف على العنوان المحدد على وجه هذه الاتفاقية أو على العنوان الآخر الذي يقدمه الطرف عن طريق إشعار للطرف الآخر. يعتبر الإشعار ساري المفعول عند التسليم.
    2. الإعفاء. لن يكون التنازل ساري المفعول ما لم يكن كتابيًا. لا يؤثر فشل أي من الطرفين في طلب الأداء بموجب أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية بأي شكل من الأشكال على حق هذا الطرف في طلب الأداء الكامل في أي وقت لاحق ، ولا يشكل التنازل من جانب أي طرف عن أي خرق لأي شرط من أحكام هذه الاتفاقية تنازل عن أي خرق لاحق لنفس أو أي حكم آخر.
    3. الاستقلالية. تعتبر شروط وأحكام البيع قابلة للفصل وإذا كان أي جزء من هذه المادة غير صالح لأي سبب ، لا يعتبر الباقي باطلاً ولكنه يظل ساري المفعول والتأثير.
    4. القانون الحاكم / التحكيم. تخضع شروط وأحكام البيع وتفسر وفقًا لقوانين ولاية إلينوي باستثناء اختيارها لأحكام القانون. لا تطبق اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع الدولي للمنتجات. يتفق الطرفان على تقديم جميع هذه النزاعات إلى التحكيم الملزم الذي سيعقد في بيوريا ، إلينوي ، وفقًا لقواعد جمعية التحكيم الأمريكية ("AAA") المتعلقة بالتحكيم التجاري. في غضون 30 يومًا من إخطار أحد الطرفين للطرف الآخر كتابةً بأنه يقدم نزاعًا إلى التحكيم ، يتم تعيين ثلاثة محكمين وفقًا للقواعد المذكورة. لا يجوز لأي من الطرفين الاعتراض على محكم معين من قبل الطرف الآخر. لا يتمتع المحكمون بأي سلطة لإصدار تعويضات تأديبية أو أي أضرار أخرى مستثناة هنا. يكون قرار التحكيم بقرار كتابي يحتوي على نتائج وقائع واستنتاجات قانونية ويكون نهائيًا وملزمًا. يجوز الدخول فيه وإنفاذه من قبل أي محكمة مختصة. يحق للطرف السائد في التحكيم أو في أي إجراءات قانونية أخرى استرداد تكاليفه بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة التي تكبدها بسبب التحكيم أو غيره من الإجراءات القانونية.
    5. تعديل. لا يجوز تعديل أو تعديل أو استكمال شروط وأحكام البيع في أي وقت إلا من خلال وثيقة مكتوبة موقعة من الطرفين.
    6. اتفاق كامل. هذه هي الاتفاقية الكاملة والنهائية بين الأطراف المتعلقة بموضوع شروط وأحكام البيع وتحل محل جميع الكتابات السابقة أو المحادثات أو التفاهمات أو الاتفاقيات.
    7. الأطراف المعنية يجب أن تكون شروط وأحكام البيع ملزمة وتعهدت بما يعود بالنفع على الأطراف وخلفائهم والمنازل لهم.
    8. مهمة. لا يجوز للمشتري تعيين طلب المشتري دون موافقة كتابية مسبقة من Simformotion ، والتي يمكن منحها أو حجبها وفقًا لتقدير Simformotion.
    9. إجباري. يجب على المشتري تعويض Simformotion عن جميع التكاليف والنفقات (بما في ذلك أتعاب المحاماة) التي تكبدتها بشكل معقول في تنفيذ أمر المشتري وشروط وأحكام البيع.